Xu Yixing, a diretora do Departamento de Língua e Cultura Portuguesas da Universidade de Estudos Internacionais de Xangai (SISU, na sigla em inglês), apresentou os contos aos alunos da Escola Primária de Dong’er, segundo informação divulgada pelo Consulado-Geral de Portugal em Xangai.

A académica partilhou histórias e ilustrações animadas dos livros "O rapaz de bronze", "A árvore", "A fada Oriana" e "A menina do mar", cujas edições em chinês foram depois oferecidas à escola.

Uma equipa liderada por Xu Yixing traduziu os contos infantis de Sophia de Mello Breyner Andresen para a língua chinesa, numa edição inédita, publicada no ano passado pela Shanghai Foreign Language Education Press, a editora da SISU.

Sophia de Mello Breyner Andresen, uma das mais distintas vozes literárias do século XX português, nasceu no Porto, em 1919, e morreu em Lisboa, a 2 de julho de 2004.

Para a infância, publicou ainda "A noite de Natal" (1959), "O cavaleiro da Dinamarca" (1964), "A floresta" (1968), "A cebola da velha avarenta" (1986) e, a título póstumo, "Os ciganos", obra completada pelo neto, Pedro Sousa Tavares.

A SISU foi a segunda universidade da China continental a oferecer licenciaturas em português.